Michelin Green Guide Japan
ラウンジに、ミシュランガイドを置きました。 I bought a Michelin Green Guide Japan(2015) for my hostel. The Green Guide Japan (Michelin Green Guide Japan) (英語) 発売日2015/10/7 ミシュランガイドはレストランを格付けした赤い本が有名ですが、こちらの緑色の本・観光地を案内するガイドブックも面白いです。 ☆☆☆ 「わざわざ訪れる価値がある観光地」 ☆☆ 「近くにいれば寄り道をして訪れるべき場所」 ☆ 「興味深い場所」 星の数で各地が評価されています。
Started collecting coins!
こんにちは。オーナーのはづきです。 Hi, I’m the owner, Hazz. うちのホステルで、Unicefの外貨募金をはじめてみました! というのも、ベッドに1枚だけ外国のコインが落ちてる(要するにもう取りに来ないような落し物・忘れ物)..というようなことが何度かあったので、どうにか有効活用できないかなと考えたのがきっかけです。 Today we started collecting foreign coins for donating Unicef Japan. I sometimes see someone’s coin left in their beds when I am cleaning them up. Of course they never come back to our hostel for it, nor even know that. Let’s get involved to the Change for Good program […]
Hair Donation!!
こんにちは。オーナーのはづきです。 Hi, I’m the owner, Hazz. 輪ゴムで束にしてバッサリ断髪してもらったのは、今回初めてヘアドネーション(医療用かつらのための人毛寄付)をするため。大阪まで届け、わたしの黒髪直毛ロン毛! It’s my first time to donate my HAIR. I’m so excited to know I can support somebody with hair-troubles by their disease with my own hair. It will be used to make medical wigs for kids. しかし最低必要長さが31cmってなかなかハードル高い! I think, however, it’s really difficult for us to donate our […]
Evergreen survey!!
Q:What makes you feel “Oh, this is JAPANESE!” or “Oh..I’m now in JAPAN!” ? どんなものが「日本っぽい!」「あ~自分はいま日本に居るんだな」と感じさせる? *Taking off the shoes. 靴を脱ぐこと。 *Seeing people wearing yukatas.浴衣を着た人を見たとき。 *Karaage set meal. 唐揚げ定食。 *Seeing so many bycicles and beautiful cars.すごいたくさんの自転車と綺麗な車を見るとき。 *Me llevo una gran aleguna de esta gente tan amable, y respetuoso con el visitante.人々がとても親切で礼儀正しい *Wearing towels in their bags […]